Home > Scrapbooking Paper > Viewing Foreign Language Films Is A Good Method To Take Up A Foreign Tongue

Viewing Foreign Language Films Is A Good Method To Take Up A Foreign Tongue

September 4th, 2011

The idea of watching foreign language films may not seem like an ideal way to spend 2 hours. Many deem watching foreign language movies as one of the most boring things worth doing. Obviously, these folks have not seen foreign language films like El Mariachi or Amlie. The previous is action loaded while the latter is a prize-winning romantic comedy set in Paris. Amlie was so influential, the director of the hit TELEVISION series – Pushing Daisies – attempted to recreate the same feel for the show.

Barrier
The key obstruction to watching a movie in a language you are not acquainted with is of course the unfamiliar language. However , this isn’t a serious obstacle thanks to subtitles and the power to select languages with DVDs.

Entertaining And Instructional
Watching foreign language DVDs can not only be entertaining, it may also turn into a learning experience. My children picked up Mandarin by watching an hour a day of a Chinese Television series, five days every week when we lived in Asia for 2 years. Of course the series had English subtitles which were not as comical as the ones you would generally see in theatres. And it did help that our neighbors ‘ kids spoke both Mandarin and English as well , so practicing the new language was a daily affair.

Step By Step
Learning a complete new language by watching foreign language movies could be a bit challenging if you attempt to watch too many movies in different languages inside a brief period of time. My advice for those who intend to pick up a new language by watching foreign films is to begin with one language first. It is less confusing that way and it is simpler for your consciousness to stay focused when processing and recollecting new words.

Once you find that you rely less on subtitles and you can easily understand the dialog while not having to actively translate it to your mother tongue, then you can move on to a new language.

Audio and Subtitles
DVDs are very good for watching foreign flicks because they contain audio and subtitles in numerous languages. Getting the same foreign language DVDs from different regions gives you the chance to learn a language or 2 from a different continent altogether.

As an example, a DVD from Europe may contain audio and subtitles in 1 or 2 Western european languages while the same DVD title from Asia would contain audio and subtitles in a considerable number of Asian languages.

Here is a tiny tip when using subtitles while watching foreign language films. If you are watching a movie in French, do not just use the English subtitles. Use the French subtitles also. This way you may learn how certain words are spelled. Spelling of French words could be a tiny tricky so using this system can help you a lot when reading and talking a foreign language.

To summarise :

  • Many foreign films are entertaining even with subtitles
  • Use subtitles to learn how words are spelled to help you learn to read in a different language
  • Do not try to learn more than one language at once

.

If you enjoyed this post, make sure you subscribe to my RSS feed!

Scrapbooking Paper , , , ,

  1. No comments yet.
  1. No trackbacks yet.